Wörterberg ![]()
| Deutscher Name | Ungarischer Name | Kroatischer Name |
|---|---|---|
| Wörterberg | Vörthegy |
Wörterberg liegt im Nordwesten des Bezirks Güssing an der Grenze zur Steiermark und ist somit der nördlichste Ort des Bezirks.
Entstanden auf einer Hügelkette im späten 17., Anfang des 18. Jahrhunderts durch die Bewohner des steirischen Ortes Wörth, die ihre "Kellerstöckln" (Obst- und Weinkeller) nach und nach zu Wohnhäusern umbauten. Der Ortsname kommt daher von der Bezeichnung "die Wörther Bergen".
Hier geht's zur Gemeinde Wörterberg
Situated in the hills at the border to Styria. Settled by Styrians from Wörth.
Also part of the (Styrian!) parish Wörth.
A "Conscription der Wörther Berg Söllner im Stinätzer Hotter" (list
of Wörtherberg Söllners in Stinatz territory) from 1750 includes the following
families: SCHALK (9), PUIKL (5), SUMMER (3), KOPFER, RATH, REICHHART (3 each),
TASCHNER, PAUER, WILFING, FRUTZ (FRITZ), GRUEBER (2 each), MUISSER (MUESSE,
MUSSY), SALMHOFER, HIRSCHBÖCK, HIRSCHENBERGER, FUKER, PUBER (PIEBER), SCHERER,
SCHLOSSER, GEITER, WOLFF, KLÖR, WIETRICH, ZIRFUSZ, IVULSCH (?), WOHLFERTH,
BLURR, RAJTSCHULIN, FRAGENHOFER, KRANZ, WURM, LASCHOLL, FOSCHING (1 each). All
in all 60 families in 60 houses.
One fourth of Wörtherberg was property of Count SZECHENYI - no Urbar for this
part.
An Urbar for 1789 includes: SCHALK (9), RAT (9), PUIKL (6), SUMMER (4),
FRAGENHOFER, FRITZ (3 each), REICHHART, WOLF, LASCHAL, PAUER (2 each), KRUMPFUSZ,
JANOSCH, KIPFER, SCHLAFER, ROSENBERGER, KRANZ, MARTH, WOHLFAHRT, JADLEN, HESCH,
MUESSER, BAUERNHOFER, GURTET, WIEDRICH, PIEBER, PLEYER, TASCHNER, EHRENHOFER,
WURM, GLOTZ, SPANN (1 each). A total of 65 families, all BATTHYANY subjects.
Number of inhabitants: 1858: 519; 1870: 606; 1923: 555.
22 casualties in WW I.
Part of Wörth parish since 1818, earlier at times also part of the parishes
Neudau and Hartberg.
Teachers: Georg ADLER (1789), Josef SCHALK (1870), Johann HAMAN (1873-86), Karl
MAAR (1886-88), Karl BRUNNER (1888-1925), Oskar POTSCH (1925-30).
(source: V+H Nr. 11/1958)
Übersetzung (c) Burgenland
Bunch
Besuchen Sie uns auch auf www.austria-sites.com